EDITING THE DOCUMENTARY

syllabus

log, transcript & treatment

SCRIPT TEMPLATES

documentary films / styles

et cetera

 
 

 

 

THIS TEMPLATE FOR

writing a 2-column documentary film/video script comes with sample exercises so you can practice before using the template by itself. This file is written in traditional 12-point Courier and is downloadable as a Word file. For Mac, Option+Click to download as Word file; for PC, right click. I wrote this in 1898 as Freeware. Feel free to pass it on to other filmmakers.

Template for 2-column documentary script

 

Paragraph & Format Symbols:

Once you have downloaded this file in Word, if you cannot see four paragraph symbols (¶) between this line and the paragraph above, select "Show ¶" under the VIEW menu, and they’ll pop into view. I strongly recommend that you activate this "Show ¶" mode when writing a script. With it activated you will have wealth of format information at your fingertips and will therefore know how to correct a format mistake (more on that, later).

 

How to Create a 2-Column Script:

Here’s how to do it if you’re using Microsoft Word version 5.1 and earlier:

1. Choose "New" under the FILE menu. A blank worksheet opens.

2. Select "Table" under the INSERT menu.

3. Under Number of columns type "2"; under number of rows type "10"; under width type "3 in." Hit "OK".

 

Here’s how to do it if you’re using Microsoft Word version 6.0 and above:

1. Choose "New" under the FILE menu. A blank worksheet opens.

2. Select "Insert Table" under the TABLE menu.

3. Under Number of columns type "2"; under number of rows type "10"; under width type "3 in." Hit "OK".

The table will now insert into your new worksheet. If you need to make space above the table to type the name of your project, hold down the Option-Comand keys at the same time, and then hit the Spacebar. The entire table will shift down one line.

Two things to be mindful of when working with tables:

1) The more words you enter into a table cell the slower the scrolling of the script will be. Therefore, break up your speeches into a few sentences per cell.

2) Do not let words in a cell spill the cell over from the bottom of one page to the top of the next page. On your screen it reads fine, but when you print it out you’ll find that much of the contents of the cell will be missing.

To correct this:

1. Place your cursor in the top left of the next lower cell, then go to FORMAT and choose "Table Layout".

2. Select "Row", then "Insert", and a new blank row will be inserted above the row where your cursor rests.

 

Using "Strikethrough":

• you’ll notice that parts of the transcript in the script fragment below are struck through with a line. This is because I’ve decided to edit these words out. There are two reasons you want to use "strikethrough" instead of simply cutting words out from a transcript:

1) You might change your mind tomorrow and decide the words really should stay.

2) You always want to know what you are choosing within the context of the whole speech. That is, if you start cutting and pasting too liberally, it is very easy to forget where the words came from in the documentary transcript when you need to reconstruct them.

In Microsoft Word versions 5.1 and earlier, you get "Strikethrough" by selecting those words you want to get rid of, then holding down Shift-Command + "?".

In Microsoft Word version 6.0, I’ve programmed the computers in the Film Department Computer Lab to respond to Control + "S". (For another computer elsewhere, you’ll have to program it yourself. Here’s how:

1. Select "Customize" under the TOOLS menu.

2. Select "Format" under "Categories".

3. Now place your cursor inside the "Commands" box and press "S".

This will take you to all commands beginning with "S".

4. Click on "Strikethrough".

5. Click on "New Shortcut".

You will see that there is no combination of keys to call "Strikethrough" up.

6. Press Control + "S" as the shortcut for "Strikethrough".

You’ll notice in the script fragment below that I reduced the size of the struckthrough parts to get them out of the way visually. Do this by selecting the struckthrough words and pressing Shift-Command + "<". Conversely, to enlarge the selection, press Shift-Command + ">".

 

Using a Glossary in Word

The Glossary in Word is very useful when working with scripts. You can enter items you repeatedly use, such as character names, scene descriptions, transitions, entire paragraphs into a glossary. Look under "Glossary" in the Microsoft Word Help file at the top of the WINDOW menu to learn about this feature.

Some advanced shortcuts for those who have consulted the "Help" file: after typing in the name of your glossary entry or selecting it on the page, type a comma "," then without skipping a space type in a Lower Case shortcut name--preferably a single keystroke--followed by another comma "," then without skipping a space type in the same shortcut name keystroke in Upper Case. This will allow you to select the entry by the combination of (lowercase or uppercase) Keystroke + Return after you’re in the Glossary. A shortcut way of entering the Glossary: press Command + "K". You then manually select the entry you want to enter into your script.

The shortest way to get into the Glossary: Command + "Delete". You will see that the page identifier at the left bottom of the page will change to "Name". You are now inside the Glossary. Now it wants to know the keystroke abbreviation for the item you want to choose. As I’ve indicated above, type the shortcut keystroke for your glossary entry, then hit "Return". Your glossary item will be instantly inserted into your script and the point of your cursor. Bingo!

Since this is not a template, but a sample, you won’t need to select this file and delete it. After you’ve familiarized yourself by looking at it, just start your own 2-column tables on a new worksheet and begin your script.

Good Writing!

Peter Thompsson

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

 

2-Column Excerpt from "THE APPRENTICE" directed by Peter Thompson:

FAMILY LAND

 
   

FAMILY LAND, MAPS & RUINED HOMES--duration: 5:00

DC EXPLAINS HISTORY OF FAMILY LAND TO LEYTE

DC EXPLAINS FAMILY LAND TO LEYTE (WHITNEY)
LEYTE DRAWS TREES
FULL MAP OF FIRST FAMILY LAND
SECOND FULL MAP OF FAMILY LAND
FCM: NON-DROP FRAME

 

 

 

 

 

 

PTVO: Don Chabo dictates the history of the family land.

He speaks little Spanish, and his granddaughter speaks little Mayan.

CU BOUNDARY OF TIA'S AND DC'S LAND
CU COOKING HUT AND PATH
CU COOKING HUT NUMBER TWO
CU PATH
CU HUT WITH BLUE DOOR

80 years ago his granddaugher’s great-great grandmother lived in a forest.

60 years ago she sold some of it.

50 years ago her daughter sold more.

 

 

EXPLORATION OF FAMILY LAND

 

 

 

 

 

PHOTO: DONA DEMETRIA

40 years ago her daughter--DC’s mother--sold more.

30 years ago DC sold the rest, sliver by sliver, because what he earned as a shaman was too meager to live on.

20 years ago, DC’s second wife, Doña Demetria, left him for a better life selling fruit on the streets of Merida.

It was then that DC began to eat scraps.

WALK AROUND FOUR SIDES OF OLD FAMILY LAND

 

DC GATHERS HERBS

 

 

 

To make his medecines, DC enters land now owned by strangers to gather leaves from trees he planted years ago on land that once was his.

DC gathers herbs, cant remember herba buena name.

DC still knows exactly how to use the leaves, but now can’t always remember the names of his trees.

   

MARGOTTE AND TIA

EXPLORE TIA’S LAND

 

LAND Map:

subtitle: tia’s land, Tia’s house

 

 

 

 

PTVO: The undeveloped land on the upper left of Leyte’s map lies behind DC’s house.

This land belongs to his older sister, Jacinta.

   

MARGOTTE AT TIA’S HOUSE

 

 

JACINTA HOLDS DEATH HUIPIL
for a long time, then dissolve to:

Jacinta is getting ready to die and wants to sell it.

Margotte wants to buy it.

Jacinta has sewn her death shroud...

 

JACINTA CARRYING HUGE IKON OF VIRGIN OF GUADELUPE WALK ALONG ROAD WITH MARGOTTE.

... and everywhere she walks, walks prepared to meet God.

JACINTA AND MARGOTTE STAND ON LAND AND TALK

 

JACINTA HOLDS OUT HER HANDS IN FRONT OF HER.

Whenever Margotte asks about the price of her land, Jacinta says how nice the land is--and changes the subject.

Margotte says later to Bill that her family’s salvation lies in Jacinta’s hands, but those hands close whenever she reaches for them, as if Margotte is a player in a game whose rules she doesn’t understand.

TITLE: "Uulaab’OB"/ my cousins’ visit

 

Women enter hut and talk with DC and BH (A18 16)
SUBTITLE: Wednesday FEBRUARY 7,
2pm.

 

 

 

PTVO: "The news of two foreigners with cameras travels fast.

DC’s two rich cousins arrive to check us out.

W: Hi, we just came to look in on you.
DC: Hi! Come in. How are you?
W: Fine, how are you here? Everything OK? [looking around]
DC: Yeah
W: That guy's taking pictures

 

W: Yeah I got here yesterday, and figured I just drop over and visit you.
18. 17.24

DC: Well, us, we're just poor. Me I'm really poor. But I like it. That one, I work with him.
W2: (Jacinta) Oh, that's Pedro.
DC: Yeah Pedro. The other one I've worked with for a long time. Pedro just came. He's new.

 

18. 18.07

W1: This guy works well? (BH)
DC: Oh yeah, he's learned everything, but he doesn't have the gift.
W1: How much did you charge him?
DC: Nothing
18. 18.57

W1: So what's that one doing seated over there?
DC: Making a movie.
18. 18.58

W1: So how much do you charge him?
DC" Nothing

 

W: Watsamatter, Don't you have the power, the power to charge him . . . good?
18. 19.43

DC Well, I have kids. The first thing Pedro did for me, was to give ,me 3 million 76000 to help me out.
18. 20.03 DC I fell from the roof a while back (pointing to apex of roof in sleeping area).
Florencio brought me to the clinic. I was lying in the bed when word was sent to Wiil in United States. The next thing I knew, he was at my side. He dealt with all the doctors. That guy, I'm really good with him. We're really close.

 

18.21.02 BH Hi, I understand everything you're saying. I've been hanging out with the big man for quite a while (laughter; they both look at me).
[Greetings. The two women state their names, something Parra.]
18. 21.20

W to BH This guy is my uncle. He's my mother's younger brother.
BH Really?
W Yup.

 

18. 21.55

BH (stepping into frame from left, I shake hands) My name is wiil.
W Yeah, he's really my uncle. But my mother died a long time ago.
W1 I live in Merida.
W I live in Chetumal
BH Really.
DC Yeah this guy is my real friend.
W Funny your sons never took it up, but another person does you the favor. (of taking up your vocation)
W1 It's grace.

 

18. 22.45

DC I've been very sick.
W1 Maybe a punishment (for your vocation), or do you figure it's just natural?
DC No, it's just natural. It happens. When I got sick and went to the hospital. We had no way to pay it. But then Wiil came from US. When I awoke, he was there at my side. And everything got better.
W1 to BH Do you understand what he's saying?
BH Oh yeah, I understand all of it.
W It's because he's got money.

 

18.23.59

BH I gave him a santiguar too, right in the hospital. It really surprised the doctors.

DC Sure did!
BH I had to, . . . turn him around. You know, you feel weird in the hospital. I wanted to bring him back. So I did it with prayer.
W Yeah, there, if you've got money you get treated.
18.24.33

DC: Well, as for him, I'll tell you, it's like we're brothers (gesturing with two hands:together). Cause if he had abandoned me, who knows? Who would care?

   

End of Excerpt

This is Freeware written in 1989 by Peter Thompson. Feel free to pass it on to other filmmakers with my blessing.